Écrivez moi: "MAGGAL!"
Lampe Phare,
Puisque fidèle à ton nom des milliers tu orientes,
Puisque vers toi bien des disciples se dirigent,
Même ceux que bien des choses divisent,
Plus que tu as pu faire auparavant,
Puise, ô noble témoin, dans tes souvenirs du passé,
De quoi éclairer nos racines oubliées,
Mucc’al ñu ci xel’u tubab bii ñu xoc
Et rappelle-nous les valeurs jubb xòcc
De la langue wolof du vieux Kocc.
Puisqu’un nouveau départ
Nous cherchons,
Puisque l'espoir d'un avenir neuf nous chérissons,
Puisque qu'il n'est meilleur homme d'action
Que Maam Seex, Yibrë,
Dont tu portes le nom,
Puisqu'il nous faut dépasser al- hamd
Pour embrasser ash-shukr,
Comme Seex bi, Ahmadou
Alors joignons le geste à la parole.
Et ne négligeons pas les modestes débuts.
Ainsi soit-il alors fait et dit
Qu'à partir d'aujourd'hui
On m'écrive avec mes deux "g".
Autrement, nous perpétuons l'héritage colonial,
Au lieu de soutenir le combat de Maam Seex, Anta
Ou la lutte de Sembène contre Senghor autour du second "d" de ceddo.
Rendons, de grâce,
À /Maggal/ son autre "g"!
Comme, après tant de luttes, à notre espoir, un second souffle.
En le privant de son autre aile,
Nous faisons un acte de pur déni
Puisqu'avec le temps, cette célébration- ci, MAG, ne vieillit pas.
Au contraire chaque année, MAGG, de plus en plus forte, elle devient.
En faisant un "MAGAL" à la place d'un "MAGGAL"
Nous appelons en réalité à te précipiter vers la décrépitude
Au lieu de célébrer ta force sans cesse croissante.
Puisqu'il nous faut
Joindre l'écriture à la parole,
Par Lampe Phare,
Écrivez-moi: "MAGGAL"
Malé Fofana PhD
Commentaires
Publier un commentaire